fbpx

Seguridad Pre embarque

Seguridad Pre-Embarque

MEDIDAS DE SEGURIDAD SANITARIAS FRENTE AL COVID-19

CONTROL ACCESO Y PREVIO EMBARQUE:

  • Se tomará la temperatura a todas las personas que vayan a subir a la embarcación, mediante un medidor de temperatura láser. La temperatura deberá ser menor de 37ºC.
  • Se verificará que ninguno de los pasajeros o invitados presentan sintomatología (tos, problemas respiratorios).
  • En caso de presentar fiebre o algún otro síntoma no podrá embarcar.

HIGIENE PERSONAL DE LOS TRIPULANTES, TURISTAS E INVITADOS:

  • Al embarcar deberán limpiarse las manos con la solución de base alcohólica.
  • Evitar tocarse nariz y boca. En caso de hacerlo, deberán volver a lavarse las manos con abundante jabón y agua caliente.
  • Al toser o estornudar deben evitar poner la mano, y cubrirse con el codo o con un pañuelo desechable que deberá ser tirado inmediatamente tras su uso en un recipiente habilitado para tal fin.
  • Evitar el uso de anillos y pulseras para una mejor higiene.
  • Evitar el apretón de manos en los saludos al igual que cualquier contacto físico.
  • Intentar mantener la distancia de seguridad de posible (2 m) si la actividad lo permite.

PESCA TURISMO ALEGRIA LES PROPORCIONARÁ:

  • Gel o toallitas de base alcohólica.
  • Mascarillas (si existiera el caso de no poder mantener la distancia de seguridad).
  • Pañuelos desechables.

Esta embarcación ha sido desinfectada según los protocolos establecidos.

Normas de seguridad y recomendaciones de obligado cumplimiento para los pasajeros antes de hacerle a la mar en la modalidad de Pesca turismo y Turismo marinero – Charla de Seguridad

En este documento se recoge forma de “Manual de uso”  las precauciones a tener en cuenta antes de hacerse a la mar en la práctica de la navegación de Pesca turismo – Turismo Marinero y que recomendamos a los clientes que se lean con calma.

 Charla de seguridad del barco “N’Alegria” previo a la salida

Al llegar al buque pesquero, el embarque se realizará mediante una pasarela conectada al barco de forma segura y antes de salir de puerto, el patrón explicará el material de seguridad y sanitario de que dispone la embarcación de pesca (chalecos salvavidas, radiobaliza, balsas salvavidas y botiquín). A continuación se realizará una visita al buque en la que se mostrará el emplazamiento de las dos balsas de seis plazas cada una que se encuentran arriba de la toldilla y los extintores que están repartidos por el puente y cubierta, también se explicará el procedimiento de emergencias, tanto de abandono del buque, incendio, como de hombre al agua, señalándose un punto de encuentro que será entre el puente y antes de la maquinilla en caso de incidencia o siniestro. Finalmente se detallan más abajo todos los protocolos para caso.

Una vez concluida la charla de seguridad, se continúa con la visita a cada zona del barco y se explica dónde deben colocarse los visitantes en función de la actividad pesquera que se desarrolla en cada momento de la Pesca turismo o Turismo marinero:

  1. Maniobra de Calar: Turistas en zona de seguridad (puente, comedor, toldilla…)
  2. Levar (subir el arte del palangre, nansas o trasmallo): Zonas restringidas: molinetes, zona de proa y de estribor del barco, cables, cabos y redes
  3. Apertura del Arte: Zonas restringidas: Zonas de popa a estribor, proa,  molinetes, cables, cabos y redes.

Más detalles sobre dónde se colocan los turistas faenando y navegando en el esquema del plano del barco del final de este documento.

Una vez finalizada la charla se entrega a los turistas el chaleco salvavidas para que se lo pongan antes de que el barco inicie la navegación y que deben llevar puesto en todo momento hasta que finalice la jornada y bajen a tierra. El patrón comprobará que los chalecos están perfectamente puestos

Normas de seguridad de obligado cumplimiento y recomendaciones básicas de seguridad a bordo del barco N’Alegriales

Prevención de caídas al mar desde la embarcación

La caída accidental de personas al agua es una de las principales causas de muerte en la mar; al riesgo de que la misma pase inadvertida y, en consecuencia, no se reciba el socorro necesario, hay que añadir el de sufrir hipotermia por permanencia prolongada en el agua.

Le rogamos que no entre en las zonas no autorizadas en el barco para los clientes de Pesca turismo ya que podría tener un accidente grave y poner en peligro su vida.

En el caso de caída de una persona al agua (P.O.B), se debe alertar a la tripulación de forma inmediata y en todo momento no debe perderse de vista a la víctima hasta que sea relevado por un miembro de la tripulación de tal forma que el patrón pueda maniobrar el barco y proceder a su recuperación. Si es usted la persona que ha caído al agua, por favor no  nade hacia la costa excepto que se encuentre muy cerca de un lugar seguro y flote lo más quieto posible en el agua con las rodillas encogidas sobre el pecho y las manos metidas bajo el chaleco salvavidas hasta que la embarcación le lance el salvavidas y le recoja.

Precauciones tendentes a evitar una caída al agua

  • Moverse por el barco con el cuerpo inclinado hacia el centro del mismo.
  • Prevenir los movimientos del barco vigilando la mar.
  • Sujetarse siempre a las partes sólidas del barco.
  • Utilizar calzado con suela antideslizante.
  • Ponerse el chaleco salvavidas y arnés antes de subir a cubierta. En todo caso, usar siempre ambos elementos en caso de mal tiempo. Verificar periódicamente los candeleros, los cabos de sujeción y los puntos de anclaje de los arneses.
  • En cualquier caso, amarrarse firmemente.
  • Evitar hacer las necesidades fisiológicas por la borda puesto que este barco dispone de baño.
  • No correr sobre la cubierta.
  • No bañarse en alta mar sin testigos y sin la existencia de una escala para volver a subir a bordo.
  • No dormir en la bañera de las embarcaciones.

Actuación ante una caída al agua

Las acciones que se mencionan a continuación, a título orientativo, son prácticamente instantáneas y simultáneas; En nuestro barco el patrón de la embarcación optará, en función de las circunstancias, por las más convenientes a cada caso. Dada la rapidez de esta maniobra, se recomienda encarecidamente siga las instrucciones del patrón y si no recibe ninguna instrucción específica siga estos pasos:

  • Gritar ‘hombre al agua’ y controlar el tiempo que transcurre avisando al Patrón o Marinero de forma inmediata.
  • Lanzarle de inmediato un aro salvavidas.
  • Si es posible, lanzar una señal fumígena o una bengala.
  • Designar a alguien PARA QUE NO APARTE LA VISTA DEL NÁUFRAGO EN NINGÚN MOMENTO, señalándolo con el brazo.
  • Anotar hora y minuto de la caída, rumbo y posición.
  • Arrojar al mar objetos flotantes para balizar la estela, si no hemos alterado previamente el rumbo.
  • Enviar un mensaje ‘PAN’ / ‘PAN’ si el patrón no lo hace y Ud tiene nociones o conocimientos en VHF

Nunca debe saltarse al agua en busca del náufrago sino se está bien amarrado al barco mediante un largo cabo y no se lleva puesto el chaleco salvavidas.

Qué hacer en caso de declararse un incendio a bordo

Si descubre un incendio a bordo, por favor avise inmediatamente a cualquier miembro de la tripulación, mantenga la calma y acuda junto con el resto de sus amigos o turistas al punto de reunión establecido inicialmente esperando a recibir instrucciones. La tripulación empleará los extintores previstos a bordo para apagar el fuego y activarán el resto de medidas contraincendios.

Qué hacer en caso de un Abordaje con otra embarcación:

Los abordajes y las colisiones son siempre peligrosos. La prevención, mediante el estricto cumplimiento del Reglamento para prevenir los abordajes de 1972 es la mejor medida para evitarlos y de ello se encargará la tripulación profesional del barco.

En caso de abordaje, Ud como Turista , y de quedar las embarcaciones unidas, evalúe los daños y las medidas correctoras que puede emprender antes de iniciar la separación consultando en todo caso cualquier acción con el Patrón. Si la avería fuera irrecuperable o su reparación o atenuación ‘in situ’ resultara muy laboriosa, el Patrón le indicará los preparativos para el abandono que se explican más adelante.

En caso de vía de agua, se pondrá en funcionamiento el sistema de achique automático de a bordo.

Preste toda la ayuda que pueda a la otra embarcación tal como se le indique por el Patrón.

Normas e instrucciones sobre abandono de la embarcación en caso de hundimiento

En el caso de que se produzca una vía de agua con riesgo de hundimiento y se tenga que proceder al abandono del barco será alertado de esta circunstancia ya sea verbalmente, por siete toques cortos y uno largo de silbato o por el toque continuo de las campanas de alarma. En esta parte de la visita, el patrón hace una demostración.

Los pasajeros se dirigirán al punto de reunión establecido inicialmente de manera ordenada y sólo abandonarán el barco cuando se lo diga el capitán o la persona encargada prevista en el Cuadro de Obligaciones del barco.

La tripulación les ayudará a subir a la balsa de salvamento.

Si fuera necesario saltar, por favor, colóquese en el borde de la cubierta, compruebe que no haya nada debajo, tápese nariz y boca, mire delante suya, agarre el chaleco por delante con los brazos cruzados hacia sus hombros, mantenga los pies juntos y salte de forma decidida con un pié por delante

Preparación para el abandono

  • El patrón procederá a la emisión de mensaje de socorro, según el procedimiento radiotelefónico. Activación de la radiobaliza.
  • El barco se detendrá (si se lanzara la balsa al agua, ésta podría perderse).
  • Alistar balsas, aros, chalecos y cuanto material vaya a ser evacuado, INCLUYENDO LA RADIOBALIZA.
  • Abrigarse bien. Reemplazar el calzado pesado por otro más ligero.
  • Ajustarse correctamente el chaleco.
  • Embarcar directamente, si es posible, en la balsa. Tras embarcar todo el material y comprobar que está toda la tripulación, cortar la retenida que nos sujeta a la embarcación.
  • Si hay que saltar al agua, hacerlo de pie, sujetado el chaleco, tapándose nariz y boca.
  • Distribuir pastillas contra el mareo. Afirmar todo el material. Achicar y secar el interior de la balsa.
  • Obedecer los turnos de guardia que le indiquen.
  • Largar el ancla flotante.
  • Si un miembro de la tripulación o una persona a bordo queda a la deriva y alejado de la balsa:
    • Si la balsa tiene remos, acudir tras recoger el ancla flotante.
    • Arrojarle un cabo flotante rematado por una boya.
    • Si está alejado de la embarcación, enviar a alguien en su busca, adoptando las siguientes precauciones:
      • Debe quedar amarrado a la balsa por un cabo.
      • Debe nadar a sotavento de la balsa, y si es posible, equipado con un traje de neopreno o supervivencia.

Contenido de una mochila individual de supervivencia

Una pequeña mochila, poco cargada, puede llegar a ser nuestro instrumento más útil en caso de abandono de un buque.

El contenido de la mochila debe ser básico y el siguiente:

  • Material de primeros auxilios que se tiene a bordo
  • Muda de ropa
  • Cuchillo de bolsillo de acero inoxidable
  • Botella de agua
  • Alimentos
  • Linterna
  • Cordeles y cabos de diferentes longitudes
  • Bolsas de basura de diferentes tamaños

Explicación de las Señales de peligro en el mar:

(Señales prescritas en el Reglamento internacional para prevenir los abordajes, 1972)

  1. La señales siguientes, utilizadas o exhibidas juntas o por separado, indican peligro y necesidades de ayuda:
    1. Un disparo de cañón u otra señal detonante, repetidos a intervalos de un minuto aproximadamente.
    2. Un sonido continuo producido por cualquier aparato de señales de niebla.
    3. Cohetes o granadas que despidan estrellas rojas, lanzados uno a uno y a cortos intervalos;
    4. Una señal emitida por cualquier sistema de señales consistentes en el grupo …-… (SOS) del Código Morse;
    5. Una señal emitida por radiotelefonía consistente en la palabra ‘Mayday’;
    6. La señal de peligro NC del Código internacional de señales;
    7. Una señal consistente en una bandera cuadra que tenga encima o debajo de ella una bola u objeto análogo;
    8. Llamaradas a bordo (como las que se producen al arder un barril de brea, petróleo, etc);
    9. Un cohete-bengala con paracaídas o una bengala de mano que produzca una luz roja;
    10. Una señal fumígena que produzca una densa humareda de color naranja;
    11. Movimientos lentos y repetidos, subiendo y bajando los brazos extendidos lateralmente;
    12. La señal de alarma radiotelefónica (Dos tonos transmitidos alternativamente a una frecuencia de 2.200 Hz y 1.300 Hz con una duración de 30 segundos a un minuto).
    13. Señales transmitidas por radiobalizas de localización de siniestros. (Puede ser la señal descrita en la letra anterior o una serie de tonos únicos a una frecuencia de 1.300 Hz).
  2. Está prohibido utilizar o exhibir cualquiera de las señales anteriores, salvo para indicar peligro y necesidad de ayuda, y utilizar cualquier señal que pueda confundirse con las anteriores.
  3. Se recuerda la sección correspondiente del Manual de búsqueda y salvamento para buques mercantes, así como las siguientes señales:
    1. Un trozo de lona de color naranja con un cuadrado negro y un círculo u otro símbolo pertinente (para identificación desde el aire).
    2. Una marca colorante del agua.

Recuerde que los Centros de Salvamento Marítimo, las Estaciones Radio costeras de Telefónica y los buques en navegación están a la escucha en las frecuencias y canales internacionales de socorro (canal 16 y canal 70 LSD en VHF, y 2.182 Khz y 2.187,5 Khz LSD en Onda Media) durante las 24 horas del día, todos los días del año. Si usted usa un VHF, además de comunicarse podrá ser localizado por medio de un radiogoniómetro.

Asimismo, tiene a su disposición un teléfono gratuito de emergencias (900 202 202) para utilizar en alertas para personas que desde tierra puedan advertir una situación de peligro en la mar (avistamientos de bengalas, familiares que no tienen noticias de personas a bordo de embarcaciones de recreo, etc).

Normas sobre la utilización de las Balsas salvavidas

  • Las balsas se encuentran en el techo de la cabina a cada costado de la caseta del barco y serán disparadas en su apertura por el Patrón o el marinero.
  • Si tiene que emplearla lea bien las instrucciones de uso, reúna el material a evacuar (sin olvidar la radiobaliza del barco) y amarre el cabo de retenida al barco.
  • Procure no mojarse al subir a bordo de la balsa y corte el cabo de retenida en el último momento antes de abandonar el barco.
  • Una vez a bordo, compruebe su estado (inflado, válvulas), amarre el material y reparta bien el peso. Largue el ancla flotante.
  • Reparta pastillas contra el mareo y distribuya turnos de guardia. Active su radiobaliza si no lo ha hecho todavía.

Normas sobre la utilización obligatoria de los Chalecos salvavidas

  • Los chalecos son de auto inflado en caso de caída al agua y dispone de una Radio baliza para su rápida localización
  • Además hay más chalecos auxiliares en caso de necesitarlos
  • Los niños deben usar chalecos adecuados a su talla.
  • Desde que sube a bordo debe llevar puesto el chaleco de forma permanente para su seguridad.

Normas sobre el uso de los Arneses de seguridad a bordo en caso de mal tiempo:

  • Acostúmbrese al uso del arnés y adáptelo a su talla y a sus movimientos en caso de mal tiempo
  • Sujete su arnés si el tiempo empeora. Evitará el accidente de caer al agua.
  • Consiste en una cinta, en lugar de un cabo que va sujeto a su arnés para que se pueda mover con libertad por las zonas autorizadas en la cubierta

Normas sobre la prevención de vertidos u objetos al mar:

Queda prohibido arrojar al mar:

  • Plásticos, vidrios, bidones, embalajes y envases.
  • Aceites y residuos de combustibles u otros hidrocarburos.
  • Aguas oleosas.
  • Restos de comida a menos de 12 millas de la costa.
  • No se permite la descarga de restos de comida desmenuzados cuando la embarcación se encuentre a menos de 12 millas de la costa (la comida no debe estar contenida en bolsas de plástico).

Consejos sobre las Comunicaciones marítimas de emergencia para casos de avisos, urgencia y socorro en el mar:

Consejos útiles relativos a las comunicaciones durante la práctica marítima.

Comunicaciones de socorro

Los procedimientos y normas, que a continuación se describen, son obligatorios en el Servicio Móvil Marítimo y tienen por objeto permitir el intercambio de mensajes entre estaciones y posibilitar la recepción eficaz de un mensaje de peligro.

Las frecuencias para las llamadas y tráfico de socorro en telefonía son en VHF 156,8 Mhz (Canal 16) y en Onda Media, 2.182 Khz. En Llamada Selectiva Digital (LSD), son en VHF 156.525 Mhz (Canal 70), y en Onda Media 2.187,5 Khz.

La duración de la comunicación en los canales de socorro, excepto en situación de peligro, se limitará a la mínima esencial para establecer el contacto y acordar el canal de trabajo, y no debe exceder de un minuto.

Está prohibida toda emisión que pueda causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de socorro, alarma, urgencia o seguridad y en especial:

  • Las transmisiones inútiles
  • Las transmisiones de señales falsas o engañosas
  • Las transmisiones de señales y de correspondencia superflua
  • La transmisión de señales sin identificación

Mensajes a emitir por radiotelefonía

Existen tres niveles de mensajes de socorro, dependiendo de la gravedad de la situación:

1.º Peligro: MAYDAY repetido tres veces y pronunciado ‘MEDÉ’ nos sirve para avisar de un peligro grave e inminente.

  • Normas de uso:
    • Sólo debe emplearse en caso de necesitar auxilio inmediato.
    • Para su emisión, se emplean las frecuencias de 2.182 Khz y/o canal 16 de VHF.
    • Hay que hablar claro y despacio, pronunciando los números y las letras una a una.
    • Si hay problemas de idioma, se debe emplear el Código Internacional de Señales.

Las estaciones costeras del Servicio Marítimo de Telefónica y los Centros de Salvamento están a la escucha las 24 horas del día todos los días del año.

Sin embargo, si escuchamos desde nuestro barco una llamada de socorro y comprobamos que ésta no tiene respuesta, emplearemos nuestra radio para realizar una llamada de socorro a los posibles destinatarios a la escucha y nos dirigiremos a la zona de la llamada.

  • Contenido del mensaje:
    • Nombre de la embarcación.
    • Situación (coordenadas o demora y distancia).
    • Motivo de la llamada de socorro.

Las llamadas de socorro MAYDAY tienen unas normas que deben ser conocidas por los usuarios de embarcaciones de recreo:

  • SILENCE MAYDAY: señal con la que la embarcación (o la estación receptora) puede imponer el silencio a todos los barcos que están emitiendo en esa frecuencia.
  • SILENCE FINI: indica el final del silencio.
  • PRUDENCE: permite que el tráfico se reanude, pero de forma restringida.
  • MAYDAY RELÉ: señal utilizada por una estación que sabe que un barco está en peligro pero no puede emitir; o que necesita auxilio y él no puede acudir a socorrerlo, no ha oído el acuse de recibo de una tercera estación.

2º Urgencia: ‘PAN-PAN’: se emplea para transmitir mensajes urgentes que tengan relación con la seguridad de una embarcación o de personas, si bien no existe un peligro grave o inmediato.

Tienen prioridad sobre todas las comunicaciones, excepto las de peligro.

3º Seguridad: ‘SECURITÉ, SECURITÉ, SECURITÉ’: se emplea para transmitir mensajes relativos a la seguridad de la navegación o avisos meteorológicos importantes.

Uso racional de estos mensajes:

  • Hay que dejar bien claro que estos códigos se deben utilizar adecuadamente, en orden a que la ayuda sea la correspondiente al caso.
  • Por ejemplo, si se produce una avería en nuestro motor, no podemos navegar por falta de viento, etc. y queremos que se nos preste el debido auxilio, deberemos emitir un mensaje de ‘urgencia’ y no uno de ‘peligro’.

En caso de precisar alguna duda o aclaración por favor contacte con la tripulación a bordo para aclarar cualquier duda. Gracias